免费国产不卡一级αⅴ片,中文免费不卡Av,久久激情综合网,久久看看永久免费视频

      當(dāng)前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)報考指南 > 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯三級考試大綱

      全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯三級考試大綱

      更新時間:2009-10-19 23:27:29 來源:|0 瀏覽0收藏0

      翻譯資格(英語)報名、考試、查分時間 免費短信提醒

      地區(qū)

      獲取驗證 立即預(yù)約

      請?zhí)顚憟D片驗證碼后獲取短信驗證碼

      看不清楚,換張圖片

      免費獲取短信驗證碼

      全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試
      英語筆譯三級考試大綱(試行)
       
      一、總論

      全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯三級考試設(shè)筆譯綜合能力測試和筆譯實務(wù)測試。

      (一)考試目的

      檢驗應(yīng)試者的筆譯實踐能力是否達(dá)到準(zhǔn)專業(yè)譯員水平。

      (二)考試基本要求
      1.       掌握5000個以上英語詞匯。
      2.       掌握英語語法和表達(dá)習(xí)慣。
      3.       有較好的雙語表達(dá)能力。
      4.       能夠翻譯一般難度文章,基本把握文章主旨,譯文基本忠實原文的事實和細(xì)節(jié)。
      5.       初步了解中國和英語國家的文化背景知識。
      二、筆譯綜合能力

      (一)考試目的

      檢驗應(yīng)試者對英語詞匯、語法的掌握程度,以及閱讀理解、推理與釋義的能力。

      (二)考試基本要求
      1.       掌握本大綱要求的英語詞匯。
      2.       掌握并能夠正確運用雙語語法。
      3.       具備對常用文體英語文章的閱讀理解能力。
      三、筆譯實務(wù)

      (一) 考試目的

      檢驗應(yīng)試者雙語互譯的基本技巧和能力。

      (二) 考試基本要求
      1.       能夠運用一般翻譯策略和技巧,進(jìn)行雙語互譯。
      2.       譯文忠實原文、無明顯錯譯、漏譯。
      3.       譯文通順、用詞正確。
      4.       譯文無明顯語法錯誤。
      5.       英譯漢速度每小時約300-400個英語單詞;漢譯英速度每小時約200-300個漢字。
      英語筆譯三級考試模塊設(shè)置一覽表
      《筆譯綜合能力》
      序號
      題型
      題量
      記分
      時間(分鐘)
      1
       詞匯和語法
      50道選擇題
      25
      25
      2
      閱讀理解
      50道選擇
      55
      75
      3
      完形填空
      20
      20
      20
      總計
      -
      -
      100
      120
      《筆譯實務(wù)》
      序號
      題型
      題量
      記分
      時間(分鐘)
      1
      翻譯
      英譯漢
      兩段或一篇文章,500-600個單詞
      60
      100
      漢譯英
      一篇文章,
      300-400字
      40
      80
      總計
      -
      -
      100
      180
       

      分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

      資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

      翻譯資格(英語)資格查詢

      翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

      翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

      0
      累計打卡
      0
      打卡人數(shù)
      去打卡

      預(yù)計用時3分鐘

      環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

      安卓版

      下載

      iPhone版

      下載

      返回頂部