免费国产不卡一级αⅴ片,中文免费不卡Av,久久激情综合网,久久看看永久免费视频

      當(dāng)前位置: 首頁 > 翻譯資格(英語) > 翻譯資格(英語)報(bào)考指南 > 全國英語翻譯證書考試報(bào)名條件是什么?

      全國英語翻譯證書考試報(bào)名條件是什么?

      更新時(shí)間:2019-04-24 11:20:32 來源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽669收藏66

      翻譯資格(英語)報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

      地區(qū)

      獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

      請?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

      看不清楚,換張圖片

      免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

      摘要 小編給大家?guī)砣珖⒄Z翻譯證書考試報(bào)名條件是什么?希望對大家有所幫助。

      1、報(bào)名條件

      全國外語翻譯證書考試報(bào)名條件如下:

      全國外語翻譯證書考試對報(bào)考資格無年齡、職業(yè)以及受教育程度等限制,原則上任何人都可以根據(jù)自己的實(shí)際水平選擇參加其中任何一個(gè)證書的考試。

      由于各級筆譯和口譯考試都是相對獨(dú)立的,所以可以同時(shí)報(bào)考不同級別的筆譯和口譯,此外報(bào)考高級別的考試也不必先持有低級別的證書。

      2、報(bào)名時(shí)間

      2017年全國外語翻譯證書考試報(bào)名時(shí)間暫未公布

      3、考試時(shí)間

      全國外語翻譯證書考試每年舉行兩次,分別于每年的五月份和十一月份舉行。

      4、考試內(nèi)容

      全國外語翻譯證書考試內(nèi)容:

      英譯漢和漢譯英各2—3篇,四、三、二、一級考試的時(shí)間分別為一個(gè)半小時(shí)、三個(gè)小時(shí)、四個(gè)小時(shí)和六個(gè)小時(shí),各級別考試所譯文章長度不一,級別越高譯文越長,難度越高。

      口譯采取聽錄音做口譯的方式。考生在語音室內(nèi)戴耳機(jī),聽到一定量的外文和中文講話后,把它們分別譯成中文和外文并錄到磁帶上。講話的長度從四級的300詞/字到一級的600—800詞/字不等,講話當(dāng)中有一些停頓,停頓的時(shí)間不等。對于四級而言,考生將聽到的一段英文或中文講話分別譯成中文或英文,并同時(shí)錄在磁帶上。每段講話錄音中,每一至三句后有一段停頓,停頓時(shí)間約為播放錄音時(shí)間的1—2倍;該時(shí)間是留給考生翻譯的時(shí)間。聽錄音時(shí),考生可以做筆記,并充分利用停頓的時(shí)間進(jìn)行翻譯。對于三級而言,講幾秒鐘或幾十秒鐘后停下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時(shí)間約為播放錄音時(shí)間的1—1.5倍。對于二級而言,講1分至1分半鐘后停頓下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時(shí)間約為播放錄音時(shí)間的1—1.5倍。對于一級考生而言,講3分至5分鐘后停頓下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時(shí)間約等于播放錄音的時(shí)間??谧g時(shí),考生要學(xué)會速記,并充分利用停頓的時(shí)間進(jìn)行翻譯。各級別的口譯均約為30分鐘。

      通過一級口譯錄音考試者,還要參加面試,面試要考同聲傳譯。

      5、考試費(fèi)用

      全國外語翻譯證書考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):

      全國外語翻譯證書考試對國家承認(rèn)的在校大學(xué)生(包括普通高校、成人高校、民辦高校和在籍自考生等)在報(bào)考時(shí)給與報(bào)名費(fèi)優(yōu)惠。這類考生必須在確認(rèn)繳費(fèi)時(shí)向考點(diǎn)出具有效的學(xué)生證和身份證等證件,經(jīng)考點(diǎn)核實(shí)無誤后,方可享受優(yōu)惠。

      6、考試介紹

      全國外語翻譯證書考試是由教育部考試中心和北京外國語大學(xué)合作舉辦,在全國實(shí)施的面向全體公民的非學(xué)歷證書考試,此項(xiàng)考試的前身是北京外國語大學(xué)面向社會實(shí)施的一種外語翻譯資格認(rèn)證考試,原名為英語翻譯資格證書考試。全國外語翻譯證書考試是專門對廣大從業(yè)人員和在校大學(xué)生的外語實(shí)際翻譯能力的考試,并向應(yīng)試者提供翻譯資格的權(quán)威論證。該項(xiàng)考試在創(chuàng)辦初期參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等國家和地區(qū)的翻譯資格認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),是一項(xiàng)具有國際水準(zhǔn)的認(rèn)證考試。

      目前有英語和日語兩個(gè)語種。主要測試應(yīng)試者的筆譯和口譯能力。英語分四個(gè)級別,日語分三個(gè)級別??荚嚭细裾呖煞謩e獲得四級筆譯證書、三級筆譯證書、二級筆譯證書、一級筆譯證書;四級口譯證書、三級口譯證書、二級口譯證書和一級口譯證書。

      ·四級筆譯證書:本證書證明持有人能夠從事基本的筆譯工作,即簡單書面材料的翻譯。

      ·三級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進(jìn)行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。

      ·二級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的專業(yè)翻譯工作。

      ·一級筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任大型國際會議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔(dān)政府部門高級筆譯工作。

      ·四級口譯證書:本證書證明持有人能夠從事基本的口譯工作:包括簡單的會談、接待和陪同翻譯。

      ·三級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。

      ·二級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性正式會議、技術(shù)或商務(wù)談判,以及外事活動的專業(yè)口譯工作。

      ·一級口譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān)政府部門高級口譯工作。

      分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

      資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

      翻譯資格(英語)資格查詢

      翻譯資格(英語)歷年真題下載 更多

      翻譯資格(英語)每日一練 打卡日歷

      0
      累計(jì)打卡
      0
      打卡人數(shù)
      去打卡

      預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

      環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來!

      安卓版

      下載

      iPhone版

      下載

      返回頂部