2020年翻譯資格考試職稱評(píng)審申報(bào)條件
地區(qū)
請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼
2020年開始開展翻譯資格考試職稱評(píng)審工作,具體申報(bào)條件如下:
申報(bào)條件
(一)參評(píng)人員
符合條件的翻譯專業(yè)人員。
(二)委托評(píng)審要求
申報(bào)翻譯系列職稱須由具備相應(yīng)職稱評(píng)審權(quán)的人事(職改)部門進(jìn)行委托。
自由從業(yè)者原則上應(yīng)根據(jù)從業(yè)所在地人事(職改)部門要求進(jìn)行委托。
沒有固定從業(yè)地點(diǎn)的自由職業(yè)翻譯人員、經(jīng)單位人事部門同意不需要聘任的一級(jí)翻譯申報(bào)人員可直接申報(bào)。未經(jīng)委托程序的申報(bào)人員,評(píng)審?fù)ㄟ^后發(fā)給相應(yīng)資格證書,待有固定單位后由新單位決定是否聘任相應(yīng)職務(wù)。
(三)一級(jí)翻譯資格(水平)考試成績
實(shí)行國家統(tǒng)一考試的語種申請(qǐng)一級(jí)翻譯評(píng)審者必須先參加一級(jí)翻譯專業(yè)資格考試,并達(dá)到國家統(tǒng)一確定的合格標(biāo)準(zhǔn)或評(píng)委會(huì)規(guī)定的2020年參評(píng)分?jǐn)?shù)線。達(dá)到國家統(tǒng)一確定的合格標(biāo)準(zhǔn)的考試成績長期有效,只達(dá)到評(píng)委會(huì)規(guī)定的參評(píng)分?jǐn)?shù)線的考試成績當(dāng)次評(píng)審有效。
2020年一級(jí)翻譯參評(píng)分?jǐn)?shù)線以2020年上半年英、法、日、阿拉伯語,2019年下半年俄、德、西班牙語考試成績?yōu)橐罁?jù)。
具體分?jǐn)?shù)線另行公布。
(四)繼續(xù)教育學(xué)時(shí)
根據(jù)國家相關(guān)精神,鼓勵(lì)翻譯專業(yè)人員參加繼續(xù)教育,更新知識(shí),提高水平。翻譯專業(yè)人員取得現(xiàn)有職稱后,每年應(yīng)完成72學(xué)時(shí)的繼續(xù)教育。繼續(xù)教育學(xué)時(shí)認(rèn)定、計(jì)算、換算等相關(guān)實(shí)施細(xì)則請(qǐng)關(guān)注官方平臺(tái)后續(xù)通知。
(五)學(xué)歷及任職年限
1.正高職稱(譯審)
具有大學(xué)本科及以上學(xué)歷,并符合下列條件之一:
(1)具備翻譯系列副高職稱滿5年;
(2)具備其它專業(yè)副高職稱,并從事翻譯工作(履行翻譯副高職稱職責(zé))滿4年,且與原專業(yè)副高職稱任職時(shí)間累計(jì)滿7年;
(3)具備其他專業(yè)副高級(jí)職稱,已按規(guī)定轉(zhuǎn)評(píng)為翻譯系列副高職稱并從事翻譯工作滿3年,且與原專業(yè)副高職稱任職時(shí)間累計(jì)滿5年;
(4)具有其它專業(yè)正高職稱且從事翻譯工作(履行翻譯正高職稱職責(zé))滿1年。
2.副高職稱(一級(jí)翻譯)
實(shí)行國家統(tǒng)一考試的語種,申報(bào)者在通過一級(jí)考試后,需滿足下列條件之一:
(1)具備博士學(xué)位,取得翻譯系列中級(jí)職稱后,從事翻譯工作滿2年;
(2)具備翻譯相關(guān)專業(yè)碩士學(xué)位,取得翻譯系列中級(jí)職稱后,從事翻譯工作滿3年;
(3)具備翻譯相關(guān)專業(yè)雙學(xué)士學(xué)位或研究生班畢業(yè),取得翻譯系列中級(jí)職稱后,從事翻譯工作滿4年;
(4)具備非翻譯相關(guān)專業(yè)碩士學(xué)位、大學(xué)本科學(xué)歷或?qū)W士學(xué)位,取得翻譯系列中級(jí)職稱后,從事翻譯工作滿5年;
(5)取得同聲傳譯翻譯專業(yè)資格證書且滿足上述學(xué)歷和年限要求。
翻譯相關(guān)專業(yè)指外國語言文學(xué)學(xué)科和翻譯學(xué)科所包含的各專業(yè),及中國語言文學(xué)學(xué)科下的中國少數(shù)民族語言文學(xué)專業(yè)。
未實(shí)行國家統(tǒng)一考試的語種申報(bào)者滿足上述學(xué)歷及任職年限條件即可申報(bào)。
3.中級(jí)職稱(二級(jí)翻譯,包括英、法、日、阿、俄、德、西班牙語)
取得二級(jí)口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格證書,并同時(shí)滿足下列條件之一者,具備翻譯系列中級(jí)職稱,不需再進(jìn)行評(píng)審,用人單位可根據(jù)需要直接聘任相應(yīng)職務(wù)。
(1)具備翻譯系列初級(jí)職稱滿4年;
(2)取得博士學(xué)位;
(3)取得碩士學(xué)位后,具備翻譯系列初級(jí)職稱滿2年;
(4)取得研究生班結(jié)業(yè)證或第二學(xué)位后,具備翻譯系列初級(jí)職稱滿3年。
4.中級(jí)職稱(二級(jí)翻譯,除英、法、日、阿、俄、德、西班牙語以外的語種)
符合下列條件之一:
(1)具備翻譯系列初級(jí)職稱滿4年;
(2)取得博士學(xué)位;
(3)取得碩士學(xué)位后,具備翻譯系列初級(jí)職稱滿2年;
(4)取得研究生班結(jié)業(yè)證或第二學(xué)位后,具備翻譯系列初級(jí)職稱滿3年。
5.初級(jí)職稱(三級(jí)翻譯,包括英、法、日、阿、俄、德、西班牙語)
具備下列條件之一,不經(jīng)評(píng)審,由用人單位根據(jù)崗位需求和申報(bào)人員工作表現(xiàn),聘任翻譯系列初級(jí)職務(wù)。用人單位也可根據(jù)本單位情況,要求其參加翻譯專業(yè)資格考試,并具備三級(jí)翻譯專業(yè)資格證書后,再認(rèn)定其具備初級(jí)職稱。
(1)取得碩士學(xué)位、研究生班結(jié)業(yè)證書或第二學(xué)位證書者;
(2)取得學(xué)士學(xué)位或大學(xué)本科畢業(yè)后,從事翻譯工作滿1年;
(3)大學(xué)??飘厴I(yè)后,連續(xù)從事翻譯工作滿3年。
6.初級(jí)職稱(三級(jí)翻譯,除英、法、日、阿、俄、德、西班牙語以外的語種)
具備下列條件之一,不經(jīng)評(píng)審,由用人單位根據(jù)崗位需求和申報(bào)人員工作表現(xiàn),聘任翻譯系列初級(jí)職務(wù)。
(1)取得碩士學(xué)位、研究生班結(jié)業(yè)證書或第二學(xué)位證書者;
(2)取得學(xué)士學(xué)位或大學(xué)本科畢業(yè)后,從事翻譯工作滿1年;
(3)大學(xué)??飘厴I(yè)后,連續(xù)從事翻譯工作滿3年。
(備注:學(xué)歷均指國民教育系列,任職年限計(jì)算截止日期為2020年12月31日。)
(六)破格條件要求
對(duì)翻譯專業(yè)工作業(yè)績突出、成果顯著,但不具備相應(yīng)學(xué)歷、工作經(jīng)歷等基本條件的人員,可放寬學(xué)歷要求和任職年限要求,破格申報(bào)高一級(jí)專業(yè)技術(shù)職稱。破格申報(bào)須同時(shí)具備下列條件:
1.有較強(qiáng)的事業(yè)心和工作責(zé)任感,能夠出色地完成各項(xiàng)工作任務(wù);任現(xiàn)職以來,在年度考核中兩年達(dá)到優(yōu)秀或相當(dāng)于優(yōu)秀等次。
2.在工作質(zhì)量、數(shù)量、業(yè)務(wù)水平等方面都已超過或達(dá)到了申報(bào)級(jí)別專業(yè)技術(shù)職務(wù)所要求的條件,并出版過有學(xué)術(shù)價(jià)值的著作(譯著)、論文(譯文)或其他相關(guān)作品。
3.在業(yè)務(wù)工作中獲得過省、部級(jí)及以上的獎(jiǎng)項(xiàng)。
4.業(yè)務(wù)水平得到同行的認(rèn)可,須提供兩名同行正高級(jí)老師的推薦意見。
破格申報(bào)人員須根據(jù)上述條件由委托單位出具破格申報(bào)報(bào)告,并附相關(guān)材料證明。
申報(bào)人所在省(部)級(jí)人事(職改)部門有相關(guān)破格文件的,經(jīng)所在省(部)級(jí)人事(職改)部門同意后,可按本省(部)相關(guān)文件破格申報(bào)。
(七)答辯要求
答辯方式包括現(xiàn)場(chǎng)答辯、遠(yuǎn)程音視頻答辯等方式。
以下情況之一必須進(jìn)行答辯:
1.破格申報(bào)者;
2.評(píng)委會(huì)認(rèn)為需要進(jìn)行答辯的申報(bào)者;
3.對(duì)于工作年限剛滿的申報(bào)人員和上一年申報(bào)評(píng)審未通過今年又重新申報(bào)的人員將進(jìn)行抽查答辯。
(八)公示及發(fā)證
評(píng)審結(jié)束后,評(píng)審結(jié)果將通過官方平臺(tái)進(jìn)行公示,公示期為7個(gè)工作日。經(jīng)公示無異議后,將頒發(fā)相應(yīng)級(jí)別資格證書,證書全國范圍有效。
(九)不得申報(bào)人員
近3年內(nèi)存在以下情況的人員不得申報(bào):違反國家法律、法規(guī),受到司法機(jī)關(guān)查處的直接責(zé)任人員;涉及重要案件尚未定案的人員;在職稱評(píng)審或職業(yè)資格考試中作弊的人員;重大質(zhì)量事故的責(zé)任者。
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是英語翻譯資格頻道為您整理的2020年翻譯資格考試職稱評(píng)審申報(bào)條件,點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2024年CATTI翻譯資格考試的報(bào)名條件2024-09-16
- 2024年河南省翻譯資格(英語)考試時(shí)間:10月26日至27日2024-09-11
- 2024年CATTI翻譯資格考試時(shí)間:10月26日-10月27日2024-09-07
- 2024年天津市翻譯專業(yè)資格考試?yán)U費(fèi)截止時(shí)間:9月4日16時(shí)2024-09-03
- 2024年內(nèi)蒙古翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間:9月1日-9月10日2024-09-01
- 2024年內(nèi)蒙古翻譯專業(yè)資格考試報(bào)名時(shí)間:9月1日-9月10日2024-08-30
- 2024年翻譯資格CATTI考試報(bào)名入口已開通:中國人事考試網(wǎng)2024-08-26
- 2024年下半年全國翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間及入口匯總2024-08-21
- 2024年江蘇省翻譯專業(yè)(英語)資格考試報(bào)名公告已公布2024-08-21
- 官方發(fā)布!2024年重慶市翻譯專業(yè)資格(英語)考試報(bào)名公告2024-08-19