2022年全國(guó)首屆“CATTI杯”翻譯大賽報(bào)名開始
地區(qū)
請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼
環(huán)球網(wǎng)校提供 免費(fèi)預(yù)約短信提醒功能,預(yù)約后會(huì)提醒您2022年上半年翻譯資格報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間等重要信息!編輯推薦:2022年上半年全國(guó)翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間及入口匯總。
主辦單位:
全國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)
中國(guó)外文局翻譯院
實(shí)施單位:中國(guó)外文局CATTI項(xiàng)目管理中心
學(xué)術(shù)支持單位:中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)人才測(cè)評(píng)委員會(huì)
一、大賽介紹
2022年“CATTI杯”全國(guó)翻譯大賽是為貫徹落實(shí)中央有關(guān)部門關(guān)于加強(qiáng)翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)有關(guān)精神,加強(qiáng)中外文化交流合作,鼓勵(lì)用外語講述中國(guó)故事,通過賽事選拔更多優(yōu)秀翻譯人才,提升我國(guó)國(guó)際傳播能力,培養(yǎng)一批適應(yīng)新時(shí)代國(guó)際傳播需要的專門人才隊(duì)伍。
(一)大賽對(duì)象
1. 職業(yè)組:專兼職翻譯工作從業(yè)者;翻譯愛好者。
2. 大學(xué)組
A組:普通本科院校在讀研究生或本科生;
B組:民辦院校、獨(dú)立學(xué)院、高職高專院校在讀本科生或?qū)?粕?/p>
(鼓勵(lì)B組范圍人員參加A組比賽,但A組范圍人員不得參加B組比賽。)
3. 外籍組:外籍人士;在國(guó)外工作、學(xué)習(xí)和生活的中國(guó)籍人士。
(二)比賽語種及類別
1. 語種:中英、中日、中韓。
2. 類別:口譯、筆譯。
(三)比賽安排
分為初賽、復(fù)賽(省賽)、全國(guó)決賽(國(guó)賽)三個(gè)階段。
報(bào)名:2021年12月20日-2022年3月31日
初賽:2022年4月-2022年6月
復(fù)賽:2022年9月-2022年10月
全國(guó)決賽:2022年11月
(四)比賽方式
初賽:實(shí)行全國(guó)統(tǒng)一比賽,原則上通過在線網(wǎng)考方式進(jìn)行。通過團(tuán)體報(bào)名的院校,可組織校選賽,比賽內(nèi)容和時(shí)間與全國(guó)初賽一致,但可自行選擇比賽方式。
復(fù)賽:實(shí)行全國(guó)統(tǒng)一比賽,原則上通過在線網(wǎng)考方式進(jìn)行。由相關(guān)賽區(qū)組委會(huì)獨(dú)立組織復(fù)賽的,比賽內(nèi)容和時(shí)間與全國(guó)復(fù)賽一致,但可自行選擇比賽方式。
全國(guó)決賽:實(shí)行全國(guó)統(tǒng)一比賽,具體比賽形式根據(jù)疫情防控進(jìn)展另行確定。
(五)獎(jiǎng)項(xiàng)及晉級(jí)流程
初賽:根據(jù)報(bào)名人數(shù)確定一定晉級(jí)比例,達(dá)到該比例的獲得復(fù)賽晉級(jí)資格。通過團(tuán)體報(bào)名的院校,可報(bào)組委會(huì)審批同意后,設(shè)置初賽獎(jiǎng)項(xiàng)。
復(fù)賽:設(shè)特等獎(jiǎng)及一、二、三等獎(jiǎng)。
獲得復(fù)賽三等獎(jiǎng)及以上的人員參加全國(guó)決賽。
全國(guó)決賽:設(shè)一、二、三等獎(jiǎng)。
獲得全國(guó)獎(jiǎng)項(xiàng)的選手將進(jìn)入中國(guó)外文局翻譯院翻譯人才儲(chǔ)備庫,代表中國(guó)參加各類國(guó)際翻譯大賽,推薦參與相關(guān)項(xiàng)目,并根據(jù)個(gè)人申請(qǐng)優(yōu)先提供實(shí)習(xí)、就業(yè)等機(jī)會(huì)。
活動(dòng)另設(shè)“優(yōu)秀組織獎(jiǎng)”若干,以及“優(yōu)秀指導(dǎo)教師獎(jiǎng)”若干,面向積極組織學(xué)生參賽的學(xué)校及教師。
二、比賽大綱
(一)初賽
試卷滿分為100分,時(shí)間為60分鐘,共3種題型50道題,全部為客觀題。選手不得使用任何工具書和電子詞典。
考查內(nèi)容包括翻譯職業(yè)道德、語言知識(shí)、詞句翻譯等。
(二)復(fù)賽、全國(guó)決賽
筆譯試卷滿分為100分,時(shí)間為120分鐘,共2種題型2道題,全部為主觀題;選手可使用中譯外、外譯中字典各1本。
口譯試卷滿分為100分,時(shí)間為60分鐘,共2種題型2道題,全部為主觀題。
1. 筆譯
2. 口譯
三、報(bào)名方式
(一)個(gè)人報(bào)名:
通過微信公眾號(hào)搜索“全國(guó)外語賽事”,點(diǎn)擊右欄“報(bào)名”,完成報(bào)名及繳費(fèi)。(請(qǐng)務(wù)必關(guān)注此公眾號(hào),以便接收賽事后續(xù)通知。)
(二)團(tuán)體報(bào)名:
有意愿團(tuán)體報(bào)名的院校賽事負(fù)責(zé)人,請(qǐng)?zhí)砑覥NTC賽事助手微信,獲取團(tuán)體報(bào)名信息,洽談相關(guān)合作。
四、聯(lián)系方式
官網(wǎng):
http://www.catticenter.com/qgfyds
郵箱:
contest.ops.dept@catti.net.cn
大學(xué)組組委會(huì):
010-63720798
18911126128(微信同號(hào))
職業(yè)組/外籍組組委會(huì):
010-63725085
更多信息請(qǐng)點(diǎn)擊以下鏈接了解
2022年“CATTI杯”全國(guó)翻譯大賽團(tuán)體報(bào)名有關(guān)情況的說明
2022年“CATTI杯”全國(guó)翻譯大賽常見問題解答
以上是“2022年全國(guó)首屆“CATTI杯”翻譯大賽報(bào)名開始”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 2024年CATTI翻譯資格考試的報(bào)名條件2024-09-16
- 2024年河南省翻譯資格(英語)考試時(shí)間:10月26日至27日2024-09-11
- 2024年CATTI翻譯資格考試時(shí)間:10月26日-10月27日2024-09-07
- 2024年天津市翻譯專業(yè)資格考試?yán)U費(fèi)截止時(shí)間:9月4日16時(shí)2024-09-03
- 2024年內(nèi)蒙古翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間:9月1日-9月10日2024-09-01
- 2024年內(nèi)蒙古翻譯專業(yè)資格考試報(bào)名時(shí)間:9月1日-9月10日2024-08-30
- 2024年翻譯資格CATTI考試報(bào)名入口已開通:中國(guó)人事考試網(wǎng)2024-08-26
- 2024年下半年全國(guó)翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間及入口匯總2024-08-21
- 2024年江蘇省翻譯專業(yè)(英語)資格考試報(bào)名公告已公布2024-08-21
- 官方發(fā)布!2024年重慶市翻譯專業(yè)資格(英語)考試報(bào)名公告2024-08-19