2019年翻譯資格考試catti一級(jí)筆譯試題(三)
地區(qū)
請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼
Translate the following sentences into English. Try to come up with two versions for each.
1. 他煙抽得很厲害。
2. 她酷愛(ài)音樂(lè),并具有舞蹈天賦。
3. 你一定很不善于學(xué)習(xí),要不然就是教你的人不會(huì)教。
4. 在車沒(méi)有停穩(wěn)之前請(qǐng)不要站起來(lái)。
5. 你要當(dāng)合格的導(dǎo)游,就必須熟悉這個(gè)國(guó)家的歷史和文化。
6. 要學(xué)好英語(yǔ),就必須盡可能多地接觸這門語(yǔ)言。
7. 沒(méi)有黨的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo),要實(shí)現(xiàn)四個(gè)現(xiàn)代化是不可能的。
8. 20世紀(jì)80年代,大量的鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)興起,給中國(guó)經(jīng)濟(jì)帶來(lái)了空前的活力。
9. 這件事本身便表明,他們是有合作的誠(chéng)意的。
10. 那好看的蘋果、桃子和石榴把自己的果子懸在枝上,鮮紅嫩綠的顏色,令人一望而發(fā)羨慕的心。
答案
1.譯文一:He smokes heavily.
譯文二:He is a heavy smoker.
2.譯文一:She loves music very much and has a gift for dancing
譯文二:She has a love for music and a gift for dancing.
譯文三: She is a great lover of music and a gifted dancer.
3. 譯文一: You must be bad at learning, or else your teacher must be bad at teaching.
譯文二: You must be a bad learner, or else you must be going to a bad teacher.
4. 譯文一: Please don't stand up before the bus has fully stopped.
譯文二: Please don't stand up before the bus comes to a full stop.
5. 譯文一: You must know the history and culture of the country well before you can qualify as a tourist guide.
譯文二: You must have a good knowledge of the history and culture of the country before you can be a qualified tourist guide.
6. 譯文一: You must expose yourself to English as much as possible if you are to learn it well.
譯文二: You must get as much exposure to English as possible if you are to learn it well.
7. 譯文一: It would be impossible to realize the Four Modernizations without strong Party leadership.
譯文二: The realization of the Four Modernizations would be impossible without strong Party leadership.
8. 譯文一: In the l980s a great number of township enterprises emerged in China, which brought unprecedented vitality to the country's economy.
譯文二: The emergence of a great number of township enterprises in China in the l980s brought unprecedented vitality to the country's economy.
9. 譯文一: This event itself indicates their sincere wish to cooperate with us.
譯文二: This event itself is an indication of their sincere wish to cooperate with us.
10.譯文一: The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and make people admire them at first sight with their brilliant colors.
譯文二: The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and draw people's admiration at first sight with their brilliant colors.
最新資訊
- 2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯(2月29日)2024-02-29
- 備考指南:2024年翻譯資格CATTI備考重點(diǎn)詞匯2024-01-11
- 2024年翻譯資格CATTI英語(yǔ)考試真題練習(xí)(12.21)2023-12-21
- 翻譯資格英語(yǔ)筆譯CATTI綜合能力模擬練習(xí)(12月15日)2023-12-15
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))筆譯常用詞匯(7月10日)2023-07-10
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))三級(jí)重點(diǎn)詞匯:航天員的日常2023-07-08
- 2023年翻譯資格(英語(yǔ))二級(jí)筆譯高頻詞匯(7月4日)2023-07-04
- 2023年翻譯資格考試備考攻略:翻譯注意事項(xiàng)2023-06-03
- 建議收藏!2023年翻譯資格考試備考技巧2023-05-17
- 2023年下半年翻譯資格考試備考方法2023-05-12