免费国产不卡一级αⅴ片,中文免费不卡Av,久久激情综合网,久久看看永久免费视频

      當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))備考資料 > 2019年翻譯資格考試catti一級(jí)筆譯試題(三)

      2019年翻譯資格考試catti一級(jí)筆譯試題(三)

      更新時(shí)間:2019-05-20 10:27:15 來(lái)源:環(huán)球網(wǎng)校 瀏覽346收藏34

      翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

      地區(qū)

      獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

      請(qǐng)?zhí)顚憟D片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

      看不清楚,換張圖片

      免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

      摘要 小編給大家?guī)?lái)2019年翻譯資格考試catti一級(jí)筆譯試題(三),希望對(duì)大家有所幫助。

      Translate the following sentences into English. Try to come up with two versions for each.

      1. 他煙抽得很厲害。

      2. 她酷愛(ài)音樂(lè),并具有舞蹈天賦。

      3. 你一定很不善于學(xué)習(xí),要不然就是教你的人不會(huì)教。

      4. 在車沒(méi)有停穩(wěn)之前請(qǐng)不要站起來(lái)。

      5. 你要當(dāng)合格的導(dǎo)游,就必須熟悉這個(gè)國(guó)家的歷史和文化。

      6. 要學(xué)好英語(yǔ),就必須盡可能多地接觸這門語(yǔ)言。

      7. 沒(méi)有黨的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo),要實(shí)現(xiàn)四個(gè)現(xiàn)代化是不可能的。

      8. 20世紀(jì)80年代,大量的鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)興起,給中國(guó)經(jīng)濟(jì)帶來(lái)了空前的活力。

      9. 這件事本身便表明,他們是有合作的誠(chéng)意的。

      10. 那好看的蘋果、桃子和石榴把自己的果子懸在枝上,鮮紅嫩綠的顏色,令人一望而發(fā)羨慕的心。

      答案

      1.譯文一:He smokes heavily.

      譯文二:He is a heavy smoker.

      2.譯文一:She loves music very much and has a gift for dancing

      譯文二:She has a love for music and a gift for dancing.

      譯文三: She is a great lover of music and a gifted dancer.

      3. 譯文一: You must be bad at learning, or else your teacher must be bad at teaching.

      譯文二: You must be a bad learner, or else you must be going to a bad teacher.

      4. 譯文一: Please don't stand up before the bus has fully stopped.

      譯文二: Please don't stand up before the bus comes to a full stop.

      5. 譯文一: You must know the history and culture of the country well before you can qualify as a tourist guide.

      譯文二: You must have a good knowledge of the history and culture of the country before you can be a qualified tourist guide.

      6. 譯文一: You must expose yourself to English as much as possible if you are to learn it well.

      譯文二: You must get as much exposure to English as possible if you are to learn it well.

      7. 譯文一: It would be impossible to realize the Four Modernizations without strong Party leadership.

      譯文二: The realization of the Four Modernizations would be impossible without strong Party leadership.

      8. 譯文一: In the l980s a great number of township enterprises emerged in China, which brought unprecedented vitality to the country's economy.

      譯文二: The emergence of a great number of township enterprises in China in the l980s brought unprecedented vitality to the country's economy.

      9. 譯文一: This event itself indicates their sincere wish to cooperate with us.

      譯文二: This event itself is an indication of their sincere wish to cooperate with us.

      10.譯文一: The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and make people admire them at first sight with their brilliant colors.

      譯文二: The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and draw people's admiration at first sight with their brilliant colors.

      分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

      資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

      翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢

      翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

      翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

      0
      累計(jì)打卡
      0
      打卡人數(shù)
      去打卡

      預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

      環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽課。職達(dá)未來(lái)!

      安卓版

      下載

      iPhone版

      下載

      返回頂部