考生必看——翻譯資格(英語(yǔ)) 一級(jí)口譯考試大綱及考試模塊設(shè)置
地區(qū)
請(qǐng)?zhí)顚?xiě)圖片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼
翻譯資格(英語(yǔ)) 考試是納入中國(guó)國(guó)家職業(yè)資格制度的語(yǔ)言類(lèi)考試,含金量很高。2023年英語(yǔ)CATTI1-3級(jí)考試時(shí)間為11月4日至11月5日,為了幫助大家更好地備考,本站編輯整理了“考生必看——翻譯資格(英語(yǔ)) 一級(jí)口譯考試大綱及考試模塊設(shè)置”的相關(guān)內(nèi)容,請(qǐng)參閱。
溫馨提示:為避免錯(cuò)過(guò)2023年下半年翻譯資格考試的報(bào)名時(shí)間、準(zhǔn)考證打印時(shí)間、考試時(shí)間等重要節(jié)點(diǎn),建議大家使用 免費(fèi)預(yù)約短信提醒服務(wù),預(yù)約后會(huì)提醒您2023年下半年翻譯資格英語(yǔ)的報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間等重要信息。
全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)一級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)考試大綱
一、總論
全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)一級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)考試設(shè)“口譯(交替?zhèn)髯g)實(shí)務(wù)”一個(gè)科目。
二、考試目的
1、檢驗(yàn)應(yīng)試者的口譯實(shí)踐能力是否達(dá)到高級(jí)翻譯水平。
2、檢驗(yàn)應(yīng)試者的聽(tīng)力、理解、記憶、信息處理及語(yǔ)言表達(dá)等能力。
三、考試基本要求
1、知識(shí)面寬廣,熟悉中國(guó)和相關(guān)語(yǔ)言國(guó)家的文化背景,中外文語(yǔ)言功底扎實(shí)。
2、能夠承擔(dān)重要場(chǎng)合、具有實(shí)質(zhì)性?xún)?nèi)容的口譯工作。
3、熟練運(yùn)用口譯技巧,準(zhǔn)確、完整地譯出原話(huà)內(nèi)容,無(wú)錯(cuò)譯、漏譯。
4、發(fā)音正確、吐字清晰。
5、語(yǔ)言規(guī)范,語(yǔ)流流暢,語(yǔ)速適中,表達(dá)自然。
英語(yǔ)一級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)考試模塊設(shè)置一覽表
口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g)
序號(hào) | 題型 | 題量 | 分值 | 時(shí)間 (分鐘) | |
1 | 翻譯 | 英漢交替 傳譯 |
總量約1200單詞 的英語(yǔ)講話(huà)兩篇 | 50 | 60 |
2 | 漢英交替 傳譯 |
總量約 1200 字的 漢語(yǔ)講話(huà)兩篇 | 50 | ||
總計(jì) | —— | —— | 100 |
以上是“考生必看——翻譯資格(英語(yǔ)) 一級(jí)口譯考試大綱及考試模塊設(shè)置”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理了歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語(yǔ)考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 廣東2023年翻譯資格英語(yǔ)考試準(zhǔn)考證打印須知2023-10-16
- 注意!四川省2023年翻譯資格(英語(yǔ))8月30日開(kāi)始報(bào)名2023-08-11
- 考生必看——翻譯資格(英語(yǔ)) 一級(jí)口譯考試大綱及考試模塊設(shè)置2023-08-03
- 全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試2023常見(jiàn)問(wèn)題匯總2023-07-10
- 2022年下半年廣西翻譯資格考試防疫須知2022-11-04
- 新疆人事考試網(wǎng)2019下半年翻譯資格考試報(bào)名費(fèi)用2019-07-09
- 廣東2018下半年翻譯考試考后資格復(fù)核要求2018-11-27
- 2019年上海外語(yǔ)口譯證書(shū)考試啟用新版教材通知2018-09-19
- 2016年度專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員資格考試計(jì)劃及有關(guān)問(wèn)題通知2016-01-18
- 2016年度專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員資格考試工作計(jì)劃2016-01-18